正在载入...

存档

‘其他’ 分类的存档

11.20 善用佳软 讲座总结

2008年11月21日


首先对中途立场和对本次讲座感到失望的同学表示深深的歉意,对讲座内容的安排失误是我们的不可推卸的责任,很抱歉让你们怀着希望而来,却失望而归;并对各位到场或未到场的支持本次活动的同学们表示由衷的谢意,感谢你们对我们活动的支持,让我们深深感动。

前期宣传:
在线宣传:水源BBS进站,站内通知,多板面转载,主办板面置底。
离线宣传:桥洞横幅。一食堂前公告栏、华联前公告栏、教学楼下张贴大型海报。寝室楼下张贴小型传单。同学之间互相宣传。

活动现场:
本次活动持续时间两小时四十五分钟,分为三部分。前十五分钟由微软协会的同学介绍了微软的DreamSpark计划;之后主讲人xbeta按照本次演讲的主题做了一小时四十五分钟的演讲,之间有部分同学提前离场;最后四十五分钟是观众自由提问与讨论,讨论气氛比较热烈。

总结一下:
到场人数还是很多的,但是我觉得效果并不是很好。由于海报设计时一味地追求宣传效果,造成活动时同学们来听的目的分歧比较大。大致有下面两类:主要来听软件技巧,希望提高效率的同学和已有一定软件经验,希望探讨软件感悟的同学。前者在前来参加活动的同学中占据了大多数,由于本次讲座是以软件感悟为主要内容,对大部分同学来说比较枯燥乏味,造成了很多同学中途退场。而在软件技巧介绍部分,由于讲座这种活动形式的局限性,并不能很好地表示软件的实际操作和效果。

总结一下这次活动中做的不好的地方:

  1. 海报设计。一味追求宣传效果,盲目扩大演讲范围,造成内容过广,在有限的时间内不能充分满足同学们对演讲内容的需求。
  2. 演讲内容。由于主讲人来交大一次很不容易所以演讲内容设计的太广了。之前我们没有考虑到这种情况,没有及时跟演讲人沟通。
  3. 宣传方式。在前期宣传中,为了追求上座率,我们发动了很多同学,和同学的同学前来捧场。这部分同学可能对于讲座并没有太明确的目的。

尽管如此,我认为我们这次活动总体上还是成功的。首先如上文所说,这次活动达到了较高的上座率。并且主讲人对于软件独到的解读引起了部分同学的共鸣,之后的一些高效操作技巧相信也对大部分同学都有所启发。有很多同学是怀着问题来参加本次讲座,在讲座最后,这些同学的问题也一一得到解答。

最后说一下个人的感受:
我个人再次对觉得本次活动很失望的同学说声“对不起”,本来xbeta可以讲的更加精彩的,结果由于事先没能与同学们充分沟通了解,导致本次讲座两个方面的内容讲的都不是很充分,让你们失望了。

组织这次活动的时候我其实有一点私心的,就是想听xbeta来讲讲软件文化,是我自己想听……结果xbeta在准备内容的时候其实是按着我个人的口味来准备的,导致大家觉得内容比较枯燥。如果大家只是想听一些技巧,就像totalcmd、autohotkey的使用,和海报上提到的这次却没有重点讲的一些技巧,可以来Software板发帖,我会认真解答的。下周我希望可以办一次小型的autohotkey和totalcmd等软件的讲座,在那种几十人的小厅,大家有兴趣的话可以投条给我报名,对这次讲座上没提到的技巧我会补充上。

对xbeta,在演讲中我打断了你一次,真的很抱歉。具体事情email说吧,希望将来还有机会听你的讲座。

另外xbeta这次过来,分文不收,包括旅费都是由xbeta努力解决的。

其实讲座前面的软件哲学部分并非那样枯燥,例如xbeta对“效”的理解实在是太精辟了,这部分的内容我会尽快整理出来。

本次讲座的pdf文稿我已经发在了Software板上,这里再发一次吧。大家可以看到这次讲座大概只讲了1/4不到的内容。真的很遗憾,没讲的那部分内容本来会很精彩的,现在只能对着讲稿yy了。也希望xbeta有时间的话可以以文字形式整理一下讲座上没有讲的部分。

现场活动图片

演讲开始

演讲开始

xbeta其人

xbeta其人

xbeta其人

xbeta其人

现场观众

现场观众

结束后热情的同学们

结束后热情的同学们

结束后热情的同学们

结束后热情的同学们

其他

编译中文版Fx的另一种方法

2008年10月21日

之前写了一种编译中文版Fx的方法,发现虽然可以建立l10n/zh-CN目录,但内容仍然是en-US。
这里提供了另一种编译中文版的方法:

1. 从CVS下载l10n/zh-CN内容
在mozilla文件夹的上级目录,输入

cvs -d:pserver:anonymous@cvs-mirror.mozilla.org:/l10n co l10n/zh-CN

下载后的l10n目录应该跟mozilla目录在同一文件夹下

2. 修改.mozconfig
加两行

mk_add_options MOZ_CO_LOCALES=zh-CN
ac_add_options --enable-ui-locale=zh-CN

然后编译,make -f client build
即可

其他